Đoạn hội thoại tiếng anh về gia đình

     

hoianuong.vn mời chúng ta cùng mang đến với một số đoạn hội thoại giờ đồng hồ anh nhỏ tuổi reviews về mái ấm gia đình sau đây. Mỗi đoạn đã hỗ trợ cho chính mình các cách hỏi khác biệt về mọi đỗi tượng khác nhau vào mái ấm gia đình.

*

Do You Have Siblings? (quý khách có anh người mẹ không?)

John : Do you have sầu any siblings? (Quý Khách bao gồm anh bà bầu như thế nào không?)

Sam : Yes. I have a younger brother. What about you? (Có, tôi có em trai. Quý khách hàng thì sao?)

John : I have quite a big family with 2 sisters & 2 brothers! (Tôi có một gia đình Khủng với 2 anh trai cùng 2 em gái.)

Sam : Wow, such a big family… I’d have liked a sister too. (Ồ, mái ấm gia đình chúng ta đông thật đấy. Tôi cũng muốn tất cả em gái.)

John: Yes, my sisters are very nice. They’re kind and smart. I feel lucky khổng lồ be their brother. (Đúng. em gái tôi tốt nhất có thể. Chúng cực kỳ hoàn hảo.)

Sam: What a nice thing to lớn say! (Thật tuyệt vời.)

My Grandparents. (Ông bà.)

Sam : So you were gone visiting your grandpa last weekend? (Quý Khách gồm đi thăm các cụ vào buổi tối cuối tuần trước không?)

Joanna : Yup! My grandfather must be in his late 80’s & he’s very active. (Có. Ông tôi ngay gần 90 tuổi rồi tuy thế ông vẫn siêu minch mẫn.)

Sam : Wow! That’s great! What about your grandma? (Ồ. Hay thiệt. Bà bạn thì sao?)

Joanmãng cầu : She’s a very sprightly old woman, too. In fact, my grandparents from my mother’s side are pretty healthy and active themselves.


Bạn đang xem: Đoạn hội thoại tiếng anh về gia đình


Xem thêm:

(Bà tôi cũng tương đối già rồi. Thực ra thì các cụ nước ngoài tôi vẫn khá khỏe mạnh và minh mẫn.)

Sam : That’s really good to lớn hear. Your folks know how to lớn take care of themselves. (Thật tốt quá. Ông bà chúng ta thật biết âu yếm bạn dạng thân.)

Joanna : Yeah, our family eats right & exercises. That’s why we’re healthy. (Ừ, gia đình bản thân nhà hàng đúng chuẩn cùng bè phái dục. Đó là lý do gia đình tôi luôn luôn mạnh khỏe.)

Proud of Your Family Member. (Tự hào về member trong mái ấm gia đình.)

Joanmãng cầu : Where’s your younger brother these days? (Em trai bạn đang nơi đâu rồi?)

Sam : Well, John has got admitted khổng lồ the medical college in NY. He’s going to lớn be a doctor. (John đang đỗ vào một ngôi trường ĐH y ở Thủ đô New York. Nó sẽ biến một bác bỏ sĩ.)

Joanmãng cầu : Really? You must be so proud of hyên ổn. (Thật ư? Bạn chắc rằng từ hào về nó lắm.)

Sam : Yeah, I am. My father is a carpenter, và I have sầu got inkhổng lồ the same profession, but little Johnny’s always studied hard. He’s surely going lớn bring credit to lớn the family name. (Có chđọng. Bố tôi là 1 thợ mộc, với tôi đang theo nghề đó, dẫu vậy John lại học khác xuất sắc. Nó sẽ mang đến từ hào cho gia đình.)

Joanna : So happy for you Sam! (Thật là hạnh phúc cho mình Sam ạ.)

hoianuong.vn hi vọng đông đảo đoạn hội thoại giờ đồng hồ anh trình làng về gia đình sẽ mang về cho chính mình phần đông đọc tin có lợi. Hãy theo dõi và quan sát các nội dung bài viết tiếp sau trường đoản cú hoianuong.vn nhé.


Chuyên mục: Ẩm thực